- Home
- Федор Достоевский
A Gentle Spirit Page 2
A Gentle Spirit Read online
Page 2
"Wait a little. I'm thinking."
And her little face was so serious, so serious that even then I might have read it! And I was mortified: "Can she be choosing between me and the grocer!" I thought. Oh, I did not understand then! I did not understand anything, anything, then! I did not understand till today! I remember Lukerya ran after me as I was going away, stopped me on the road and said, breathlessly: "God will reward you, sir, for taking our dear young lady; only don't speak of that to her - she's proud."
Proud, is she! "I like proud people," I thought. Proud people are particularly nice when... well, when one has no doubt of one's power over them, eh? Oh, base, tactless man! Oh, how pleased I was! You know, when she was standing there at the gate, hesitating whether to say "yes" to me, and I was wondering at it, you know, she may have had some such thought as this: "If it is to be misery either way, isn't it best to choose the very worst" - that is, let the fat grocer beat her to death when he was drunk! Eh! what do you think, could there have been a thought like that?
And, indeed, I don't understand it now, I don't understand it at all, even now. I have only just said that she may have had that thought: of two evils choose the worst - that is the grocer. But which was the worst for her then - the grocer or I? The grocer or the pawnbroker who quoted Goethe? That's another question! What a question! And even that you don't understand: the answer is lying on the table and you call it a question! Never mind me, though. It's not a question of me at all . . . and, by the way, what is there left for me now - whether it's a question of me or whether it is not? That's what I am utterly unable to answer. I had better go to bed. My head aches.... Chapter III: The Noblest Of Men, Though I don't believe it myself
I could not sleep. And how should I? There is a pulse throbbing in my head. One longs to master it all, all that degradation. Oh, the degradation! Oh, what degradation I dragged her out of then! Of course, she must have realized that, she must have appreciated my action! I was pleased, too, by various thoughts - for instance, the reflection that I was forty-one and she was only sixteen. that fascinated me, that feeling of inequality was very sweet, was very sweet.
I wanted, for instance, to have a wedding a l'anglaise, that is only the two of us, with just te two necessary witnesses, one of them Lukerya, and from the wedding straight to the train to Moscow (I happened to have business there, by the way), and then a fortnight at the hotel. She opposed it, she would not have it, and I had to visit her aunts and treat them with respect as though they were relations from whom I was taking her. I gave way, and all befitting respect was paid the aunts. I even made the creatures a present of a hundred roubles each and promised them more - not telling her anything about it, of course, that I might not make her feel humiliated by the lowness of her surroundings. the aunts were as soft as silk at once. There was a wrangle about the trousseau too; she had nothing, almost literally, but she did not want to have anything. I succeeded in proving to her, though, that she must have something, and I made up the trousseau, for who would have given her anything? But there, enough of me. I did, however, succeed in communicating some of my ideas to her then, so that she knew them anyway. I was in too great a hurry, perhaps. the best of it was that, from the very beginning, she rushed to meet me with love, greeted me with rapture, when I went to see her in the evening, told me in her chatter (the enchanting chatter of innocence) all about her childhood and girlhood, her old home, her father and mother. But I poured cold water upon all that at once. that was my idea. I met her enthusiasm with silence, friendly silence, of course... but, all the same, she could quickly see that we were different and that I was - an enigma. And being an enigma was what I made a point of most of all! Why, it was just for the sake of being an enigma, perhaps - that I have been guilty of all this stupidity. The first thing was sternness - it was with an air of sternness that I took her into my house. In fact, as I went about then feeling satisfied, I framed a complete system. Oh, it came of itself without any effort. And it could not have been otherwise. I was bound to create that system owing to one inevitable fact - why should I libel myself indeed! The system was a genuine one. yes, listen; if you must judge a man, better judge him knowing all about it... listen.
How am I to begin this, for it is very difficult. When you begin to justify yourself - then it is difficult. You see, for instance, young people despise money - I made money of importance at once; I laid special stress on money. And laid such stress on it that she became more and more silent. She opened her eyes wide, listened, gazed and said nothing. you see, the young are heroic, that is the good among them are heroic and impulsive, but they have little tolerance; if the least thing is not quite right they are full of contempt. And I wanted breadth, I wanted to instil breadth into her very heart, to make it part of her inmost feeling, did I not? I'll take a trivial example: how should I explain my pawnbroker's shop to a character like that? Of course, I did not speak of it directly, or it would have appeared that I was apologizing, and I, so to speak, worked it through with pride, I almost spoke without words, and I am masterly at speaking without words. all my life I have spoken without words, and I have passed through whole tragedies on my own account without words. Why, I, too, have been unhappy! I was abandoned by every one, abandoned and forgotten, and no one, no one knew it! And all at once this sixteen-year-old girl picked up details about me from vulgar people and thought she knew all about me, and, meanwhile, what was precious remained hidden in this heart! I went on being silent, with her especially I was silent, with her especially, right up to yesterday - why was I silent? Because I was proud. I wanted her to find out for herself, without my help, and not from the tales of low people; I wanted her to divine of herself what manner of man I was and to understand me! Taking her into my house I wanted all her respect, I wanted her to be standing before me in homage for the sake of my sufferings - and I deserved it. Oh, I have always been proud, I always wanted all or nothing! You see it was just because I am not one who will accept half a happiness, but always wanted all, that I was forced to act like that then: it was a much as to say, "See into me for yourself and appreciate me!" For you must see that if I had begun explaining myself to her and prompting her, ingratiating myself and asking for her respect - it would have been as good as asking for charity... But... but why am I talking of that!
Stupid, stupid, stupid, stupid! I explained to her than, in two words, directly, ruthlessly (and I emphasize the fact that it was ruthlessly) that the heroism of youth was charming, but - not worth a farthing. Why not? Because it costs them so little, because it is not gained through life; it is, so to say, merely "first impressions of existence," but just let us see you at work! Cheap heroism is always easy, and even to sacrifice life is easy too; because it is only a case of hot blood and an overflow of energy, and there is such a longing for what is beautiful! No, take the deed of heroism that is labourious, obscure, without noise or flourish, slandered, in which there is a great deal of sacrifice and not one grain of glory - in which you, a splendid man, are made to look like a scoundrel before every one, though you might be the most honest man in the world - you try that sort of heroism and you'll soon give it up! While I - have been bearing the burden of that all my life. At first she argued - ough, how she argued - but afterwards she began to be silent, completely silent, in fact, only opened her eyes wide as she listened, such big, big eyes, so attentive. And... and what is more, I suddenly saw a smile, mistrustful, silent, an evil smile. Well, it was with that smile on her face I brought her into my house. It is true that she had nowhere to go. Chapter IV: Plans and Plans
Which of us began it first?
Neither. It began of itself from the very first. I have said that with sternness i brought her into the house. From the first step, however, I softened it. Before she was married it was explained to her that she would have to take pledges and pay out money, and she said nothing at the time (note that). What is more, she set to work with positive zeal. Well, of course, my lodging, my furniture all remained as before.
My lodging consisted of two rooms, a large room from which the shop was partitioned off, and a second one, also large, our living room and bedroom. My furniture is scanty: even her aunts had better things. My shrine of ikons with the lamp was in the outer room where the shop is; in the inner room my bookcase with a few books in and a trunk of which I keep the key; married I told her that one rouble a day and not more, was to be spent on our board - that is, on food for me, her and Lukerya whom I had enticed to come to us. "I must have thirty thousand in three years," said I, "and we can't save the money if we spend more." She fell in with this, but I raised the sum by thirty kopecks a day. It was the same with the theatre. I told her before marriage that she would not go to the theatre, and yet I decided once a month to go to he theatre, and in a decent way, to the stalls. We went together. We went three times and saw The Hunt after Happiness, and Singing Birds, I believe. (Oh, what does it matter!) We went in silence and in silence we returned. Why, why, from the very beginning, did we take to being silent? From the very first, you know, we had no quarrels, but always the same silence. She was always, I remember, watching me stealthily in those days; as soon as I noticed it I became more silent that before. It is true that it was I insisted on the silence, not she. On her part there were one or two outbursts, she rushed to embrace me; but as these outbursts were hysterical, painful, and I wanted secure happiness, with respect from her, I received them coldly. And indeed, I was right; each time the outburst was followed next day by a quarrel.
Though, again, there were no quarrels, but there was silence and - and on her side a more and more defiant air. "Rebellion and independence," that's what it was, only she didn't know how to show it. yes, that gentle creature was becoming more and more defiant. Would you believe it, I was becoming revolting to her? I learned that. And there could be no doubt that she was moved to frenzy at times. think, for instance, of her beginning to sniff at our poverty, after her coming from such sordidness and destitution - from scrubbing the floors! you see, there was no poverty; there was frugality, but there was abundance of what was necessary, of linen, for instance, and the greatest cleanliness. I always used to dream that cleanliness in a husband attracts a wife. It was not our poverty she was scornful of, but my supposed miserliness in the housekeeping: "he has his objects," she seemed to say, "he is showing his strength of will." She suddenly refused to go to the theatre. And more and more often an ironical look.... And I was more silent, more and more silent.
I could not begin justifying myself, could I? What was at the bottom of all this was the pawnbroking business. Allow me, I knew that a woman, above all at sixteen, must be in complete subordination to a man. Women have no originality. That - that is an axiom; even now, even now, for me it is an axiom! What does it prove that she is lying there in the outer room? Truth is truth, and even Mill is no use against it! And a woman who loves, oh, a woman who loves idealizes even the vices, even the villainies of the man she loves. He would not himself even succeed in finding such justification for his villanies as she will find for him. that is generous but not original. it is the lack of originality alone that has been the ruin of women. and, I repeat, what is the use of your point to that table? Why, what is there original in her being on that table? O - O - Oh!
Listen. I was convinced of her love at that time. Why, she used to throw herself on my neck in those days. She loved me; that is, more accurately, she wanted to love. Yes, that's just what it was, she wanted to love; she was trying to love. And the point was that in this case there were no villanies for which she had to find justification. you will say, I'm a pawnbroker; and every one says the same. But what if I am a pawnbroker? It follows that there must be reasons since the most generous of men had become a pawnbroker. You see, gentlemen, there are ideas... that is, if one expresses some ideas, utters them in words, the effect is very stupid. The effect is to make one ashamed. For what reason? For no reason. Because we are all wretched creatures and cannot hear the truth, or I do not know why. I said just now, "the most generous of men" - that is absurd, and yet that is how it was. It's the truth, that is, the absolute, absolute truth! Yes, I had the right to want to make myself secure and open that pawnbroker's shop: "You have rejected me, you - people, I mean - you have cast me out with contemptuous silence. My passionate yearning towards you you have met with insult all my life. Now I have the right to put up a wall against you, to save up that thirty thousand roubles and end my life somewhere in the Crimea, on the south coast, among the mountains and vineyards, on my own estate bought with that thirty thousand, and above everything, far away from you all, living without malice against you, with an ideal in my soul, with a beloved woman at my heart, and a family, if God sends one, and - helping the inhabitants all around."
Of course, it is quite right that I say this to myself now, but what could have been more stupid than describing all that aloud to her? That was the cause of my proud silence, that's why we sat in silence. For what could she have understood? Sixteen years old, the earliest youth - yes, what could she have understood of my justification, of my sufferings? Undeviating straightness, ignorance of life, the cheap convictions of youth, the hen-like blindness of those "noble hearts," and what stood for most was - the pawnbroker's shop and - enough! (And was I a villain in the pawnbroker's shop? Did not she see how I acted? Did I extort too much?)
Oh, how awful is truth on earth! That exquisite creature, that gentle spirit, that heaven - she was a tyrant, she was the insufferable tyrant and torture of my soul! I should be unfair to myself if I didn't say so! You imagine I didn't love her? Who can say that I did not love her! Do you see, it was a case of irony, the malignant irony of fate and nature! We were under a curse, the life of men in general is under a curse! (mine in particular). Of course, I understand now that I made some mistake! Something went wrong. Everything was clear, my plan was clear as daylight: "Austere and proud, asking for no moral comfort, but suffering in silence." And that was how it was. I was not lying, I was not lying! "She will see for herself, later on, that it was heroic, only that she had not known how to see it, and when, some day, she divines, it she will prize me ten times more and will abase herself in the dust and fold her hands in homage" - that was my plan. But I forgot something or lost sight of it. There was something I failed to manage. But, enough, enough! And whose forgiveness am I to ask now? What is done is done. By bolder, man, and have some pride! It is not your fault!...
Well, I will tell the truth, I am not afraid to face the truth; it was her fault, her fault! Chapter V: A Gentle Spirit in Revolt
Quarrels began from her suddenly beginning to pay out loans on her own account, to price things above their worth, and even, on two occasions, she deigned to enter into a dispute about it with me. I did not agree. But then the captain's widow turned up.
This old widow brought a medallion - a present from her dead husband, a souvenir, of course. I lent her thirty roubles on it. She fell to complaining, begged me to keep the thing for her - of course we do keep things. Well, in short, she came again to exchange it for a bracelet that was not worth eight roubles; I, of course, refused. She must have guessed something from my wife's eyes, anyway she came again when I was not there and my wife changed it for the medallion.
Discovering it the same day, I spoke mildly but firmly and reasonably. She was sitting on the bed, looking at the ground and tapping with her right foot on the carpet (her characteristic movement); there was an ugly smile on her lips. Then, without raising my voice in the least, I explained calmly that the money was mine, that I had a right to look at life with my own eyes and - and that when I had offered to take her into my house, I had hidden nothing from her.
She suddenly leapt up, suddenly began shaking all over and - what do you think - she suddenly stamped her foot at me; it was a wild animal, it was a frenzy, it was the frenzy of a wild animal. I was petrified with astonishment; I had never expected such an outburst. But I did not lose my head. I made no movement even, and again, in the same calm voice, I announced pla
inly that from that time forth I should deprive her of the part she took in my work. She laughed in my face, and walked out of the house.
The fact is, she had not the right to walk out of the house. Nowhere without me, such was the agreement before she was married. In the evening she returned; I did not utter a word.
The next day, too, she went out in the morning, and the day after again. I shut the shop and went off to her aunts. I had cut off all relations with them from the time of the wedding - I would not have them to see me, and I would not go to see them. But it turned out that she had not been with them. They listened to me with curiosity and laughed in my face: "It serves you right," they said. But I expected their laughter. At that point, then I bought over the younger aunt, the unmarried one, for a hundred roubles, giving her twenty-five in advance. Two days later she came to me: "There's an officer called Efimovitch mixed up in this," she said; "a lieutenant who was a comrade of yours in the regiment."
I was greatly amazed. That Efimovitch had done me more harm than any one in the regiment, and about a month ago, being a shameless fellow, he once or twice came into the shop with a pretence of pawning something, and I remember, began laughing with my wife. I went up at the time and told him not to dare to come to me, recalling our relations; but there was no thought of anything in my head, I simply thought that he was insolent. Now the aunt suddenly informed me that she had already appointed to see him and that the whole business had been arranged by a former friend of the aunt's, the widow of a colonel, called Yulia Samsonovna. "It's to her," she said, "your wife goes now."
I will cut the story short. The business cost me three hundred roubles, but in a couple of days it had been arranged that I should stand in an adjoining room, behind closed doors, and listen to the first rendezvous between my wife and Efimovitch, tete-a-tete. Meanwhile, the evening before, a scene, brief but very memorable for me, took place between us.